item CR-AN-AH-CA-001081 - Testimonio de autos sobre la expulsión de extranjeros seguidos por el Gobernador de Costa Rica en virtud del despacho superior de 3 de noviembre de 1736 que inserta la Cédula Real de 25 de abril de 1706. En marzo del 37, vencido el término que se fijó en edictos para que salieran los extranjeros que no tenían licencia de Su Majestad para residir, se ofrecen 50 pesos al Gobernador al que diga quién quitó el edicto fijado en el Cabildo el 6 de abril. Informe de no haber más extranjeros que un inglés presente y un francés casado y con hijos llamado Francisco del Campo el cual murió en la presente peste. El inglés dice llamarse León Baltazar natural de New Castle en el texto "Nove Castel" que en español dice Nuevo Castillo. Es muy pobre. El 15 se presentó Guillermo Serrec de la Baja Bretaña en Francia natural de Morles Morlois. Dicen no haber más, salvo un Francés llamado Juan Thomas y un genovés que andan ocultos en los valles de Bagaces. Después del testimonio, en abril de 1739 se manda poner preso a Bathazar y

Zone d'identification

Cote

CR AN CR-AN-AH-CA-001081

Titre

Testimonio de autos sobre la expulsión de extranjeros seguidos por el Gobernador de Costa Rica en virtud del despacho superior de 3 de noviembre de 1736 que inserta la Cédula Real de 25 de abril de 1706. En marzo del 37, vencido el término que se fijó en edictos para que salieran los extranjeros que no tenían licencia de Su Majestad para residir, se ofrecen 50 pesos al Gobernador al que diga quién quitó el edicto fijado en el Cabildo el 6 de abril. Informe de no haber más extranjeros que un inglés presente y un francés casado y con hijos llamado Francisco del Campo el cual murió en la presente peste. El inglés dice llamarse León Baltazar natural de New Castle en el texto "Nove Castel" que en español dice Nuevo Castillo. Es muy pobre. El 15 se presentó Guillermo Serrec de la Baja Bretaña en Francia natural de Morles Morlois. Dicen no haber más, salvo un Francés llamado Juan Thomas y un genovés que andan ocultos en los valles de Bagaces. Después del testimonio, en abril de 1739 se manda poner preso a Bathazar y

Date(s)

  • 1737-05-31 - ? (Création/Production)

Niveau de description

item

Étendue matérielle et support

Zone du contexte

Nom du producteur

Notice biographique

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Título: Testimonio de autos sobre la expulsión de extranjeros seguidos por el Gobernador de Costa Rica en virtud del despacho superior de 3 de noviembre de 1736 que inserta la Cédula Real de 25 de abril de 1706. En marzo del 37, vencido el término que se fijó en edictos para que salieran los extranjeros que no tenían licencia de Su Majestad para residir, se ofrecen 50 pesos al Gobernador al que diga quién quitó el edicto fijado en el Cabildo el 6 de abril. Informe de no haber más extranjeros que un inglés presente y un francés casado y con hijos llamado Francisco del Campo el cual murió en la presente peste. El inglés dice llamarse León Baltazar natural de New Castle en el texto "Nove Castel" que en español dice Nuevo Castillo. Es muy pobre. El 15 se presentó Guillermo Serrec de la Baja Bretaña en Francia natural de Morles Morlois. Dicen no haber más, salvo un Francés llamado Juan Thomas y un genovés que andan ocultos en los valles de Bagaces. Después del testimonio, en abril de 1739 se manda poner preso a Bathazar y a Serrec por no haberse ido. El Procurador Síndico pidió y consiguió que los pusieran en libertad por ser cristianos y útiles aquí. Baltahzar servía a la viuda de exgobernador el otro era carpintero. En el mismo mes se presentó Juan Buné, londinense quien va de paso para Segovia, donde tiene su casa. Dice que ya en Guatemala se presentó a las autoridades por lo de la expulsión de extranjeros y que salió bien por ser, como es, buen cristiano.

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés