Pièce CR-AN-AH-JMFIGOR-ALBUM-000001-002-2-011v - Viaje 38. Viaje de José María Figueroa a Golfo Dulce y después a Chiriquí, en un bongo en el mismo año. Llegó a río Chico, de allí se fue a Bugabita, a Bugaba, hasta la cumbre de la cordillera, se fue por la cumbre donde cerca del volcán divisó el origen del Changuinola, por donde había hecho la travesía Jesús Bonilla, de allí regresó y tomando la bajura tomó el camino que conduce a Fiscric (Fish Creek), en la laguna de Chiriquí, de aquí vino a Dolega y bajó a David, donde se encontró con el paisano Jesús Soto, que había llegado desterrado por el presidente Guardia, poco después, llegaron otros desterrados, un médico Jiménez y otro. En el hotel se encontró con un francés viejo que era el hotelero. Este señor le contó que era el único que había quedado de la compañía que formó Mucin Lafon (Lafond de Lurcy 1849), que dos ingenieros habían quedado enterrados a orillas de la quebrada del carbón y, efectivamente, el médico de las bocas del Toro, Tomas Onelli (O'Nelly), les enseñó dónde estaban enterrados

Open original Document numérique

Zone d'identification

Cote

CR AN CR-AN-AH-JMFIGOR-ALBUM-000001-002-2-011v

Titre

Viaje 38. Viaje de José María Figueroa a Golfo Dulce y después a Chiriquí, en un bongo en el mismo año. Llegó a río Chico, de allí se fue a Bugabita, a Bugaba, hasta la cumbre de la cordillera, se fue por la cumbre donde cerca del volcán divisó el origen del Changuinola, por donde había hecho la travesía Jesús Bonilla, de allí regresó y tomando la bajura tomó el camino que conduce a Fiscric (Fish Creek), en la laguna de Chiriquí, de aquí vino a Dolega y bajó a David, donde se encontró con el paisano Jesús Soto, que había llegado desterrado por el presidente Guardia, poco después, llegaron otros desterrados, un médico Jiménez y otro. En el hotel se encontró con un francés viejo que era el hotelero. Este señor le contó que era el único que había quedado de la compañía que formó Mucin Lafon (Lafond de Lurcy 1849), que dos ingenieros habían quedado enterrados a orillas de la quebrada del carbón y, efectivamente, el médico de las bocas del Toro, Tomas Onelli (O'Nelly), les enseñó dónde estaban enterrados

Date(s)

  • 1875-01-01 - 1875-12-31 (Création/Production)

Niveau de description

Pièce

Étendue matérielle et support

0.01 m, papel

Zone du contexte

Nom du producteur

Notice biographique

Histoire archivistique

Source immédiate d'acquisition ou de transfert

Transferencia T000-0000, TRINED-01-2023

Zone du contenu et de la structure

Portée et contenu

Cuando fue con ellos a la expedición de Talamanca, le enseñó los planos de los ingenieros y tomó datos de esta expedición. Enseguida hizo un viaje hasta Toli con unos santiagueños, se vino por agua a Boca Chica, allí pasó donde el capitán Chale (Charley), que llevó la expedición al Coco; de allí se embarcó para Golfo Dulce, pasando por las paridas y puerto de Guanábano, puerto Balzar, y montando la punta Burica pasó por la de los Corones y llegó al puerto de Puntarenas o Golfo Dulce, allí se encontró con otros desterrados: Concho Quesada, Aguilar y otros; en la embarcación en que vinieron ellos, se embarcó para Puntarenas en compañía de otra embarcación en que iban Pedro Porras y Rucabado, en Punta Drake, se quedó porque la embarcación en que iba estaba muy mal aperada y reclutas los marineros. En este punto se encontró con el chiricano Quintero, que años antes los sacó de la Isla San Lucas, donde los tenían presos Saget y los morazanes. En este punto pasó 15 días hasta que Quintero se alistó y lo condujo al puerto de Puntarenas

Évaluation, élimination et calendrier de conservation

Accroissements

Mode de classement

Zone des conditions d'accès et d'utilisation

Conditions d’accès

Conditions de reproduction

Langue des documents

Écriture des documents

Notes de langue et graphie

Caractéristiques matérielle et contraintes techniques

Instruments de recherche

Zone des sources complémentaires

Existence et lieu de conservation des originaux

Existence et lieu de conservation des copies

Unités de description associées

Descriptions associées

Zone des notes

Note

Se advierte que las fechas indicadas son aproximadas

Identifiant(s) alternatif(s)

Mots-clés

Mots-clés - Sujets

Mots-clés - Lieux

Mots-clés - Noms

Mots-clés - Genre

Zone du contrôle de la description

Identifiant de la description

Identifiant du service d'archives

Règles et/ou conventions utilisées

Statut

Niveau de détail

Dates de production, de révision, de suppression

2023-01-16

Langue(s)

Écriture(s)

Sources

Note de l'archiviste

Evelyn Valerín Alvarado, Departamento Archivo Histórico

Document numérique (URI externe) zone des droits

Document numérique (Référence) zone des droits

Document numérique (Vignette) zone des droits

Zone des entrées

Sujets associés

Personnes et organismes associés

Genres associés

Lieux associés