Item CR-AN-AH-MU-000491 - Municipal Alajuela. Carta de Joaquín Oreamuno, vecino de Cartago a los Munícipes de Alajuela haciéndoles saber su descontento por los terrenos que le han dado en Turrúcares. Dicho señor es contribuyente en la compra de las tierras de Turrúcares y según lo dispuesto en la ley del 7 de julio de 1825 se le mandó indemnizar, y según el artículo 2 de esa ley le corresponden 40 manzanas que fueron medidas por el Comisionado Emilio Bonilla, pero le dieron unos terrenos demasiados lejos de su población y además según el señor Oreamuno, estos terrenos están en una tierra demasiado estéril, ya que están al lado del Río Grande y comprenden peñas y cerros de piedras. Además de todo esto siendo estos terrenos el Único abrevadero que hay en esa parte del río no se podrá cerrar las tierras, sino que está obligado a conservar en ellas un camino público

Identity area

Reference code

CR AN CR-AN-AH-MU-000491

Title

Municipal Alajuela. Carta de Joaquín Oreamuno, vecino de Cartago a los Munícipes de Alajuela haciéndoles saber su descontento por los terrenos que le han dado en Turrúcares. Dicho señor es contribuyente en la compra de las tierras de Turrúcares y según lo dispuesto en la ley del 7 de julio de 1825 se le mandó indemnizar, y según el artículo 2 de esa ley le corresponden 40 manzanas que fueron medidas por el Comisionado Emilio Bonilla, pero le dieron unos terrenos demasiados lejos de su población y además según el señor Oreamuno, estos terrenos están en una tierra demasiado estéril, ya que están al lado del Río Grande y comprenden peñas y cerros de piedras. Además de todo esto siendo estos terrenos el Único abrevadero que hay en esa parte del río no se podrá cerrar las tierras, sino que está obligado a conservar en ellas un camino público

Date(s)

  • 1826 - ? (Creation)

Level of description

Item

Extent and medium

Context area

Name of creator

Biographical history

Repository

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Título: Municipal Alajuela. Carta de Joaquín Oreamuno, vecino de Cartago a los Munícipes de Alajuela haciéndoles saber su descontento por los terrenos que le han dado en Turrúcares. Dicho señor es contribuyente en la compra de las tierras de Turrúcares y según lo dispuesto en la ley del 7 de julio de 1825 se le mandó indemnizar, y según el artículo 2 de esa ley le corresponden 40 manzanas que fueron medidas por el Comisionado Emilio Bonilla, pero le dieron unos terrenos demasiados lejos de su población y además según el señor Oreamuno, estos terrenos están en una tierra demasiado estéril, ya que están al lado del Río Grande y comprenden peñas y cerros de piedras. Además de todo esto siendo estos terrenos el Único abrevadero que hay en esa parte del río no se podrá cerrar las tierras, sino que está obligado a conservar en ellas un camino público

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Note

Folios: SMAE

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

24/11/2002

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places